Créer un blog Présentation

Nom du blog :
moonsun
Description du blog :
ouvert à tout sujet
Catégorie :
Blog Journal intime
Date de création :
19.03.2006
Dernière mise à jour :
01.10.2008
RSS

Rubriques

>> Toutes les catégories <<
· actualités (22)
· Amis (5)
· Animaux (34)
· beaux mecs et belles filles (10)
· belles images (29)
· cictations (7)
· culture (36)
· délires (23)
· écrits (23)
· épeluchages de magazines (55)
· films (78)
· livres (36)
· nouvelles (12)
· plantes (2)
· poésie (10)
· racontage de vie (35)
· réfléxions(rares lol) (31)
· restes de fin de semaine (10)
· Rubrique... à brac (35)
· société (11)
· traductions paroles chansons (36)

Navigation

Accueil
Livre d'or moonsun
Créer un blog
Contactez-moi !
Faites passer mon Blog !
Mes blogs et sites préférés

Billets les plus lus

· panda roux
· Miguel Angel Munoz
· simpson le film!
· Le roi lion
· Dragon blanc
· orque, licorne, dauphin
· Elfe noire
· Yin Yang
· Roméo & Juliette
· The good shepherd

Statistiques



Recherche personnalisée

Derniers commentaires

je l'ai vu
04.10.2008
très belle suite !!
27.09.2008
stp
15.09.2008
.............
10.09.2008
Bravo
03.09.2008
Réponse à ta réponse à mon article :)
27.08.2008
un site sur les loups
27.08.2008
léonardo dicaprio et le plus beau garçon sexy
25.08.2008
réponse
22.08.2008
clique !
21.08.2008
superbe
21.08.2008
++
18.08.2008
Mamannnnn
18.08.2008
AAAAh
18.08.2008
( L )
18.08.2008
Titre du commentaire (bah quoi ??)
18.08.2008
Viiiiennnns à moiiii
18.08.2008
Hey hey
18.08.2008
Solution pour XXXXX !!
22.07.2008
J'aime le Roi Lion
17.07.2008
RSS

Autres blogs à visiter :

· sophiepetoncule09
· missnirvana
· gloomyprophecy
· quebecoiseenafrique
· bijouxenperles
· taradhrim
· feeperverse
· lapreskestardecapu
· esthetika
· mimie0310

traductions paroles chansons

Same mistake

Posté le 13.10.2007 par manon
Juste parce que j'adore James Blunt et qu'il faut fêter son nouvel album.



Ainsi alors que je me tourne dans mon lit
Et encore une fois je ne peut trouver le sommeil
Je sort par la porte et j'approche la rue
Je regarde les étoiles au-dessus de mes pieds
Je me rappelle des réalités que j'ai fait fausses
(pas sure du tout pour cette phrase)
Ainsi c'est ici que je vais

Hello hello

Il n'y à pas d'endroit où je ne puisse aller
Mon esprit est boueux mais
Mon coeur est lourd, celà se voit-il
J'ai perdu les pistes qui m'avaient perdu
Ainsi c'est ici que je vais

Et donc j'ai envoyé des hommes se battre
Et un revint à la fin de la nuit
Il dit "avez-vous vu mon ennemi?"
[il dit] "il me ressemblait exactement"
Donc j'ai entreprit de me coupet
Ainsi c'est ici que je vais

Je ne demande pas de seconde chance
Je cris aussi fort que ma voix me le permet
Donne-moi une raison mais de me laisse pas le choix
Car je vais juste refaire la même erreur encore,

Et peut être un jour nous rencontrerons-nous
Et peut être que nous allons bavarder et non pas juste parler
Ne crois pas les promesses parce que
Il n'y a pas une promesse que j'ai tenue
Et ma reflexion me trouble
Ainsi c'est ici que je vais

Je ne demande pas de seconde chance
Je cris aussi fort que ma voix me le permet
Donne-moi une raison mais de me laisse pas le choix
Car je vais juste refaire la même erreur encore,

Ainsi alors que je me tourne dans mon lit

Et encore une fois je ne peut trouver le sommeil

Je sort par la porte et j'approche la rue

Je regarde les étoiles

Je regarde les étoiles tomber

Et je me suis demandé où j'ai raté


So while I'm turning in my sheets
And once again, I cannot sleep
Walk out the door and up the street
Look at the stars beneath my feet
Remember rights that I did wrong
So here I go

Hello, hello

There is no place I cannot go
My mind is muddy but
My heart is heavy, does it show
I lose the track that loses me
So here I go

And so I sent some men to fight,
And one came back at dead of night,
said "Have you seen my enemy?"
said "he looked just like me"
So I set out to cut myself
And here I go


I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice,
Give me reason, but don't give me choice,
Cos I'll just make the same mistake again,


And maybe someday we will meet
And maybe talk and not just speak
Don't buy the promises 'cause
There are no promises I keep,
and my reflection troubles me
so here I go


I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice,
Give me reason, but don't give me choice,
Cos I'll just make the same mistake (REPEAT) again


So while I'm turning in my sheets

And once again, I cannot sleep

Walk out the door and up the street

Look at the stars

Look at the stars, falling down,

And I wonder where, did I go wrong.


pour l'instant pas de clip officiel mais au moins vous aurez la mélodie




Image ou texte alternatif




--

When you're gone

Posté le 13.10.2007 par manon
Pour une fois je fais une traduction d'une chanson "connue" mais c'est bien parce qu'elle ne me lache pas et parce qu'elle est magnifique: c'est ça l'absence de quelqu'un le manque...

J'ai toujours eu besoin de temps toute seule
Je n'ai jamais pensé que j'aurai besoin de toi quand je pleure
et les jours semblent des ans que je suis seule
et le lit où tu dormais
est fait de ton côté

Quand tu es parti
J'ai conté tes pas
Voit-tu combient tu me manque maintenant?

Quand tu es parti
Tu manque à chaque partie de mon coeur
Quand tu es parti
Le visage que je connaissait manquait aussi
Les mots que j'ai toujours besoin d'entendre tout au long de la journée
et faire qu'elle soit bien
Tu me manque

Je ne me suis jamais sentie comme ça avant
Chaque chose que je fais
Me rappelle toi
Et les vêtements que tu as laissés
Sont étendues sur le sol
Et elles sentent juste comme toi
J'aime les choses que tu fait

Quand tu es parti
J'ai conté tes pas
Voit-tu combient tu me manque maintenant?

Quand tu es parti
Tu manque à chaque partie de mon coeur
Quand tu es parti
Le visage que je connaissait manquait aussi
Les mots que j'ai toujours besoin d'entendre tout au long de la journée
et faire qu'elle soit bien
Tu me manque

Nous étions fait l'un pour l'autre
Ici à jamais
Je sais que nous (l') étions

Tout ce que j'ai toujours voulu que tu sache
Tout que je ferais je donnerait mon corps et âme
Je peut difficilement respirer j'ai besoin de te sentir ici avec moi

Quand tu es parti
Tu manque à chaque partie de mon coeur
Quand tu es parti
Le visage que je connaissait manquait aussi
Les mots que j'ai toujours besoin d'entendre tout au long de la journée
et faire qu'elle soit bien
Tu me manque





I always needed time on my own
I never thought I'd need you there when I cried
And the days feel like years when I'm alone
And the bed where you lie
is made up on your side

When you walk away
I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?

When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear to always get me through the day
And make it OK
I miss you

I've never felt this way before
Everything that I do
reminds me of you
And the clothes you left
they lie on the floor
And they smell just like you
I love the things that you do

When you walk away
I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?

When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear to always get me through the day
And make it OK
I miss you

We were made for each other
Out here forever
I know we were

All I ever wanted was for you to know
Everything I'd do I'd give my heart and soul
I can hardly breathe I need to feel you here with me


When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear will always get me through the day
And make it OK
I miss you


si vous trouvez des contres sens, je suis à l'écoute :)

Image ou texte alternatif

Destino de abril

Posté le 17.06.2007 par Manon
Traduction d'une chason en espagnol pour changer, cette chanson est au départ tiré du film collateral, aussi froid qu'une nuit d'hiver et aussi solitaire qu'un loup dans la forêt, ce film est fort particulier...

*****Une destinée d’avril

Arrête de pleurer
Ma vie confiner
Je n’aime pas te voir souffrir
Avec tristesse et douleur

Dans tes yeux je peux voir
La foi de ta vie
C’est ce que je t’ai donné
Ma destinée d’avril

La destinée d’avril
Est admise en moi
C’est juste recevoir
Un destin égal

Je suis la lumière de ton ode
Quand la nuit arrive
Et que je sens ta douleur
Quand tu n’en peut plus

Je donne de mon amour
S’il te manque
Je suis fidèle à ta vie
Ma destinée d’avril

La destinée d’avril
Est admise en moi
C’est juste recevoir
Un destin égal
Avec la voix qu’…il a donné

Je donne tout le bien
C’est juste recevoir
La destinée d’avril

Dans tes heures de rêve
Quand le monde est calme
Je garde ton honneur
Et ta vie même

Et si un beau jour je te trouve
Dans l’éternité
Les anges chanterons
La destinée d’avril

La destinée d’avril
Est admise en moi
C’est juste recevoir
Un destin égal

Avec la voix qu’…il a donné
Je te donne tout le bien
C’est juste recevoir
La destinée d’avril

La destinée d’avril
Est admise en moi
C’est juste recevoir
Un destin égal
*****

*****
Ya basta llorar
mi vida alindar
no te quiero ver sufrir
con tristeza y dolor

En tus ojos puedo ver
la fe de tu vida
es algo que yo te di
mi destino de abril

El destino de abril
se confiesa en mi
es justo recibir
un destino igual

Soy la luz de tu oda
cuando llega la noche
y siento tu dolor
cuando no puedes mas

Yo doy de mi amor
si te hace falta
soy fiel de tu vivir
mi destino de abril

El destino de abril
se confiesa en mi
es justo recibir
destino igual
con la voz que la … dio

doy todo lo bueno
es justo recibir
el destino de abril

En tus horas de sueño
cuando el mundo esta quieto
yo guardo tu honor
y tu vida al igual

Y si algun dia te encuentro
en la eternidad
los angeles cantaran
el destino de abril

El destino de abril
se confiesa en mi
es justo recibir
destino igual

con la voz que la … dio
te doy todo lo bueno
es justo recibir
el destino de abril

El destino de abril
se confiesa en mi
es justo recibir
destino igual…
*****


site d'où provient l'image

The first day of my life

Posté le 16.06.2007 par manon
Encore du bright eyes mais la meilleure, la taupe du top (lol) elle est très belle donc comme d'hab si problèmes vous dire moi quoi pas aller et moi regarder ;)
*****Le premier jour de ma vie

Ceci est le premier jour de ma vie
Je jure que je suis né droit de l’embrasure
Je suis sortit sous la pluie soudainement tout changé
Ils répandent des couvertures sur la plage

Ton visage fut le premier que je vis
Je pense que j’étais aveugle avant de te rencontrer
Maintenant je ne sais plus où je suis
Je ne sais plus où je suis allé
Mais je sais où je veux aller

Et j’ai donc pensé que je t’avais laissé voir
Que ces choses prennent pour toujours
Je suis particulièrement lent
Mais je réalise que tu me manque
Et je me suis demandé si je pouvais rentrer [à la maison]

Souvient toi là fois où tu as conduit toute la nuit
Juste pour me voir le matin
Et je pensais que c’était étrange tu m’as dit que tout changeait
Tu avais la sensation de t’être réveillée à l’instant
Et tu as dit « Ceci est le premier jour de ma vie
Je suis ravie de n’être pas morte avant de te rencontrer
Mais maintenant je ne fais pas attention je pourrais aller n’importe où avec toi
Et je serais probablement heureuse »

Donc si tu veux être avec moi
Avec ces choses nul ne peut dire
Nous avons juste à attendre et à voir
Mais je préfère travailler pour un salaire
Que d’attendre de gagner à la loterie
Sans compter que peut-être cette fois est différente
Je veux dire que je pense vraiment que tu m’aimes.
*****

Image ou texte alternatif



*****
This is the first day of my life
I swear I was born right in the doorway
I went out in the rain suddenly everything changed
They're spreading blankets on the beach

Yours is the first face that I saw
I think I was blind before I met you
Now I don’t know where I am
I don’t know where I’ve been
But I know where I want to go

And so I thought I’d let you know
That these things take forever
I especially am slow
But I realize that I need you
And I wondered if I could come home

Remember the time you drove all night
Just to meet me in the morning
And I thought it was strange you said everything changed
You felt as if you'd just woke up
And you said “this is the first day of my life
I’m glad I didn’t die before I met you
But now I don’t care I could go anywhere with you
And I’d probably be happy”

So if you want to be with me
With these things there’s no telling
We just have to wait and see
But I’d rather be working for a paycheck
Than waiting to win the lottery
Besides maybe this time is different
I mean I really think you like me
*****

réactions à vos commentaires:
comme je l'ai déjà dit, cette chanson est du groupe bright eyes qui a aussi fait
lover I don't need to love et avant peu, cette chanson ne figurai dans aucun film de ma connaissance, mais maintenant, c'est chose faite puisque c'est la chason d'ouverture du merveilleux the bubble

For the good times

Posté le 16.06.2007 par manon
Une belle chanson qui est dans le film breakfast on pluto

*******Ne regarde pas si tristement
Je sais que c’est fichu
Mais la vie continue
Et ce vieux monde
Va continuer de tourner
Soyons juste heureux
Nous avons eu du temps à passer ensembles
Il n’y a aucun besoin de regarder les ponts
Que nous brûlons

Etends ta tête
Sur mon oreiller
Tient ton tendre et tendre corps
Près du mien
Entends le chuchotement des gouttes de pluie
Soufflant doucement, contre la vitre
Et feint de m’aimer,
Encore une fois,
Pour les bons moments

Je vais me débrouiller
Tu vas en trouver un autre
Et je serai là
Si tu devais trouver,
Que tu n’as jamais besoin de moi
Ne dit pas un mot
A propos de demain, ou de toujours
Il va y avoir assez de temps pour la tristesse
Quand tu me laisseras

Etends ta tête
Sur mon oreiller
Tient ton tendre et tendre corps
Près du mien
Entends le chuchotement des gouttes de pluie
Soufflant doucement, contre la vitre
Et feint de m’aimer,
Encore une fois,
Pour les bons moments
*******

*******Don't look so sad
I know it's over
But life goes on
And this old world
Will keep on turning
Let's just be glad
We had some time to spend together
There's no need to watch the bridges
That we're burning

Lay your head,
Upon my pillow
Hold your warm and tender body
Close to mine
Hear the whisper of the raindrops
Blowing soft, against the window
And make believe you love me,
One more time,
For the good times

I'll get along
You'll find another
And I'll be here
If you should find,
You ever need me
Don't say a word
About tomorrow, or forever
There'll be time enough for sadness
When you leave me

Lay your head
Upon my pillow
Hold your warm and tender body
Close to mine
Hear the whisper of the raindrops
Blowing soft against the window
And make believe you love me
One more time
For the good times
*******
Toujours pareil: si vous voyez une erreur, dites-le moi!


lien image

Lover I don't need to love

Posté le 16.06.2007 par manon
Une chanson d'un groupe anglas fort peu connu, Bright eyes qui me plait pas mal alors voilà une de leurs chanson, c'est pas la meilleure mais je l'aime bien. S'il reste des erreurs, faites m'en part!

*****L’amant que je n’ai pas à aimer

Je t’ai choisi dans une foule et je t’ai parlé
Je t’ai dit que j’aimais tes chaussures
Tu as dit « Merci, je peux te suivre ? »
C’est donc en haut des escaliers et à l’abri des regards
Sans yeux curieux
Que j’ai versé du vin.
Je t’ai demandé ton nom, tu m’as demandé l’heure.

Maintenant c’est deux heures
Le club est fermé
Nous sommes en haut du bloc
Tes mains sur moi ; me pressant fort contre ton jean
Ta langue dans ma bouche, essayant d’empêcher les mots de sortir
Tu ne t’es pas inquiété de savoir combien avaient été toi avant

Je veux un amant que je n’ai pas à aimer
Je veux une fille qui est trop triste pour baiser
Où est l’enfant avec les produits chimiques ?
Je crois qu’il m’a dit de le retrouver ici mais je ne suis pas sûre
J’ai l’argent si tu as le temps
Tu as dit que ça avait l’air bon
J’ai dit, « Je vais lui laisser un essai ».

Puis mes pensées sont devenues sombres
Nous avons tous deux oubliés où était garée ta voiture
Allons juste prendre le train
J’irai voir la bande le matin

Mauvais acteurs avec de mauvaises habitudes
Quelques tristes chanteurs qui ils jouent juste tragiquement
Et le téléphone sonne et le van part
Laisse-le juste continuer de toucher ; laisse-le juste continuer… continuer à chanter….

Je veux un amant que je n’ai pas à aimer
Je veux un garçon saoul qui ne parle pas
Où est l’enfant avec les produits chimiques ?
J’ai une grande faim que rien ne semble combler
J’ai besoin d’une signification que je peux mémoriser
La sorte que j’ai toujours semble dormir dans mon esprit

Mais toi, mais toi…

Tu écris de si jolis mots
Mais la vie n’est pas un livre d’histoires
L’amour est une excuse pour être blessé
Et blesser,
Aimes-tu blesser ?
Moi oui, moi oui

Alors blesse-moi…[X10]
*****

Les paroles originelles:

*****I picked you out of a crowd and talked to you
I said I liked your shoes
You said, "Thanks, can I follow you?"
So it's up the stairs and out of view
No prying eyes
I poured some wine
I asked your name, you asked the time

Now it's two o'clock
The club is closed
We're up the block
Your hands on me; Pressing hard against your jeans
Your tongue in my mouth, trying to keep the words from coming out
You didn't care to know who else may have been you before

I want a lover I don't have to love
I want a girl who's too sad to give a fuck
Where's the kid with the chemicals?
I thought he said to meet him here but I'm not sure
I've got the money if you've got the time
You said it feels good
I said, "I'll give it a try."

Then my mind went dark
We both forgot where your car was parked
Let's just take the train
I'll meet up with the band in the morning

Bad actors with bad habits
Some sad singers they just play tragic
And the phone's ringing and the van's leaving
Let's just keep touching; let's just keep... keep singing...

I want a lover I don't have to love
I want a boy who's so drunk he doesn't talk
Where's the kid with the chemicals?
I've got a hunger and I can't seem to get full
I need a meaning I can memorize
The kind I have always seems to slip my mind

But you, but you...

You write such pretty words
But life's no storybook
Love's an excuse to get hurt
And to hurt.
Do you like to hurt?
I do, I do

Then hurt me... [x10]
*****


lien image provenance

All about us

Posté le 05.12.2006 par manon
ça, polinette elle va pas connaître désolé je me suis rendue compte en la traduisant que cette chanson était une répétition géante.... merdum mais bon tant pis, à vous de deviner ce que c'est :


Ils t’ont dit, qu’ils ne faisaient pas confiance en
Toi, Moi, nous, nous
Donc nous tomberons,
Puisque l’on doit, car c’est toi, moi
Et c’est tout sur,
Tout sur nous,

C’est tout sur nous, tout sur nous
C’est tout sur nous, tout sur nous
Tout sur nous,
Et c’est la chose qu’ils ne peuvent atteindre
Car tu sais Ah-Ah

C’est tout sur nous, tout sur nous
C’est tout sur nous, tout sur nous
Tout sur nous,
Nous allons parti s’il le faut
Parce que tu sais Ah-Ah

C’est tout sur nous, tout sur nous
C’est tout sur nous, tout sur nous
Je peut conter sur toi,
C’est tout sur nous,

S’ils te blessent,
Ils me blessent aussi
Donc nous allons
Monter sans nous arrêter
Et c’est tout sur nous
Tous sur nous

C’est tout sur nous, tout sur nous
C’est tout sur nous, tout sur nous
Tout sur nous,
Et c’est la chose qu’ils ne peuvent atteindre
Car tu sais Ah-Ah

C’est tout sur nous, tout sur nous
C’est tout sur nous, tout sur nous
Tout sur nous,
Nous allons parti s’il le faut
Parce que tu sais Ah-Ah

C’est tout sur nous, tout sur nous
C’est tout sur nous, tout sur nous
Je peut conter sur toi,
C’est tout sur nous,

Ils ne savent pas,
Ils ne peuvent pas voir,
Qui nous sommes.
La crainte est l’ennemi
Tient-toi fortement
Tient-toi à moi
Car ce soir

C’est tout sur nous, tout sur nous
C’est tout sur nous, tout sur nous
Tout sur nous,
Et c’est la chose qu’ils ne peuvent atteindre
Car tu sais Ah-Ah

C’est tout sur nous, tout sur nous
C’est tout sur nous, tout sur nous
Tout sur nous,
Et c’est la chose qu’ils ne peuvent atteindre
Car tu sais Ah-Ah

C’est tout sur nous, tout sur nous
C’est tout sur nous, tout sur nous
Tout sur nous,
Et c’est la chose qu’ils ne peuvent atteindre
Car tu sais Ah-Ah

C’est tout sur nous, tout sur nous
C’est tout sur nous, tout sur nous
Tout sur nous,
Nous allons parti s’il le faut
Parce que tu sais Ah-Ah

C’est tout sur nous, tout sur nous
C’est tout sur nous, tout sur nous
Tout sur nous,
Nous allons parti s’il le faut
Parce que tu sais Ah-Ah

C’est tout sur nous, tout sur nous
C’est tout sur nous, tout sur nous
Je peut conter sur toi,
C’est tout sur nous,
C’est tout sur nous.



Image ou texte alternatif



Only you

Posté le 24.10.2006 par Manon
Pour corser le truc de cette nouvelle catégorie, je vous donne juste ma traduction (si ya des fautes de grammaire ou autre, dites-le moi!) et vous devez trouver le nom de la chanson originale! à vous de jouer (moi je me suis déjà amusée à la traduire :p)

Seulement vous
Je peut faire en sorte que ce monde semble bon
Seulement vous
Je peut faire des ombres lumineuses
Seulement vous
Et vous seule
Peu me faire tressaillir comme vous le faites
Et mon cœur s’empli d’amour
Seulement pour vous
Oh Oh.. seulement vous
Peu faire ce changement en moi
Pour cette vérité
Vous êtes mon destin
Quand vous tenez ma main
Je comprend
La magie que vous faites
Vous êtes mon rêve qui deviens réalité
Moi et seulement vous
Oh Oh.. Seulement vous
Peut faire ce changement en moi
Pour cette vérité
Vous êtes mon destin
Quand vous tenez ma main
Je comprend
La magie que vous faites
Vous êtes mon rêve qui deviens réalité
Moi et seulement vous



bonne chance :p:p :)

réactions à vos commentaires:

he oui ma popo C bien ça :p lol bv je t'aime bisous

traductions paroles chansons

Posté le 24.10.2006 par Manon
C'est un peu pourrie comme catégorie et ces traductions existent déjà mais ça m'occupe et pis naaaaaaaa
Ce blog est hébérgé par centerblog. Créer un blog c'est simple, rapide et gratuit sur centerblog.net !
Signaler un abus